تدقيق لغوي
-
العودة للأصل البدائي في الفن الحديث كتنقيب لا واعٍ عن لغز الوجود
-
مناقشة حول الحرب في غزة وحرية التعبير ومستقبل حل الدولتين (مترجم)
-
سايفر والمصفوفة: الثقل غير المحتمل لشعلة بروميثيوس
-
ابن سينا: أعظم مفكري العصر الذهبي الإسلامي (مترجم)
-
المخملية الخضراء | كشيشتوف بيلتس (مترجم)
-
الإله أودين وبالدير وهيمدول (مقالات مترجمة)
-
هل يمكن للأدب أن يشفي الإنسان؟ | إدريس سالم
-
في العَلاقة الإشكاليَّة بين تأسيس السوسيولوجيا وابن خلدون
-
“جويلْ” و “كلمنتينْ”: عندما قرَّر مريضُ الأكروفوبيا القفز بالمظلَّة
-
حلم الناي لـ هيرمان هيسه (مُتَرجَم)
-
ديالكتيك الرغبة اللاكانية
-
داغستان بلدي: رحلة أبناء الجبال بين القلم والنار
-
تاريخ القُبْح يُثْبِت عدم وجود هذا الشَّيء (مترجم)
-
المفهوم السياسي عند كارل شميت
-
عيدي أمين جزَّار أوغندا: سيرتهُ الذَّاتيَّة، ومَصْرَعهُ، وحقائق عنهُ (مترجم)
-
ملابس الإمبراطور المتجددة
-
التطرف كنزعةٍ فكريَّة (مترجم)
-
فيلهلم رايش يُدشِّن مسارًا جديدًا للتَّحليل النفسيّ
-
حلم الفلسطيني: أن لا نموت أحياء
-
حماية الحَقّ في الاعتراض الوجداني في فقه المحاكم الدوليَّة والوطنيَّة
-
الأنثروبولوجيا الطبيعية والعِرق: نحو فَهْم أعمق لحقيقة الأعْرَاق البشريَّة
-
آلان دو بنوا: الجَيْش الاحتياطيّ لرأس المال (مترجم)
-
فانتازم الخَنْق الجنسيّ
-
الفلسفة الوضعية (مترجم)
-
مسلسل Succession: تحفة دراميَّة متكاملة ستُغيِّر الشَّاشة الصغيرة إلى الأبد
-
“ملخص ما سبق”: لأن الأدب يسمح لنا باستخدام كل شيء
-
المستقبل في الفلسفة الإفريقية
-
هل نحيا مرة واحدة؟ رحلتنا من نيفرلاند إلى الحياة | موفق الجميلي
-
الحق في ارتداء الحجاب بوصفه رمزًا دينيًّا. وأحكام الاتفاقيَّة الأوروبيَّة لحقوق الإنسان
-
كلارك آشتون سميث.. ثالث فُرْسَان الخَيَال الغريب
-
فيلم خورشيد: سراب الهزيمة تحت الشمس
-
قراءة في كتابيْ “مقدمة للفلسفة السياسية” و“الإطار المفاهيمي للفلسفة السياسية: مقدمة للفلسفة السياسية”
-
لماذا نَمُوت؟
-
الأصول الإغريقيَّة لنظريَّة الفصل بين السلطات: مقالة في فكر بوليبوس (مترجم)
-
النيوليبرالية: كيف نعيش على نبوءاتٍ زائفة؟
-
الصَّوْلَجان المَكْسُور: إشكالية حول العلاقات الجنسية
-
شبح المدنيَّة: عن الأزمة السودانية والمأزق السياسيّ الما بعد حداثيّ
-
آلام يهوذا: لأن الأدَب لا يَكفّ عن خَلْق الصُّور الجديدة
-
فلسفة بروكسيميكس (علم المكان) عند إدوارد تي هول
-
اعتراضات على المستشرقين كما يراها إدوارد سعيد (مترجم)
-
أَصول مفهوم حقوق الإنسان عن الإغريق (مترجم)
-
التاريخ الجَهَنَّميّ للشيطان: إبليس في القرون الوسطى (مترجم)
-
هموم رب الأسرة لـ فرانز كافكا (مترجم) | محمد خليل
-
كيف كان ماكلوهان مُحِقًا عندما قال: الوسيلة هي الرسالة؟
-
الأبعاد الدينية لفن الدراج
-
البشر ككَوْنٍ مُصغَّر: كيف يَصْمُد وعينا الوجوديّ أمام حتمية الموت؟
-
ألعاب غير ممتعةٍ: أشهر حيل التلاعب النفسي
-
دائرة الأبراج السماوية المصريَّة القديمة: هل تُمثِّل أقْدَم أشكال علم الفلك في العَالَم؟ (مترجم)
-
كراهية الذات (مترجم)
-
رواية الأفق الأعلى: عندما يَروي مَلَاكُ المَوْتِ قِصَص زِيجَاتنا الفَاشِلَة
-
الاختيار بين الإنجاب والتبني (مترجم)
-
الحرية الرقمية
-
تتبُّع أصول حكايات مصاصي الدماء والزومبي والمذؤوبين -مترجم-
-
الشرعية الغَائِبة بين تَشْرِيع السُّلْطة وسُلْطة التَّشْرِيع
-
كيف تُثْبِت أن اللهَ قد صَنَعَ معجزة؟ (مترجم)
-
فَنّ اللا شيء (مترجم)
-
اكتئاب ما بعد المونديال: ظاهرة تستحق التَّوقُّف
-
كيف تُفسِّر القبائلية العَالَم؟
-
المِثَالِيُّ البريطانيّ فرانسيس برادلي والاِنْفِصَال عَنْ التُّرَاث الهيجليّ
-
بارتلبي: القُوَّةُ الفُولَاذِيَّةُ لِتَمَرُّدٍ لَطِيف -مترجم-
-
الإلَه غير الموجود: التَّعَالِي، الإنسانيَّة، والأخلاق في فَلْسَفة إيمانويل ليفيناس -مترجم-
-
لمسات سحرية
-
خَوفُ الأنا الأعلى في عُصَاب الرَّاشِدين
-
ما الذي يُحدِّد من نكون: هل الثقافة أم الجينات؟ مناقشة كتاب «المُخَطَّط الوراثيّ DNA» لروبرت بلومين
-
هل كان جورج أورويل رجعيًّا ووَاشِيًا في الخفاء؟ (مترجم)
-
كيف للفيزياء أن تبني رؤيتنا للوجود؟ “ميتافيزيقا وايتهد نموذجًا”
-
هل نحن نَكْرَه الديمقراطية؟ / لـ بشير التكلة
-
لاهُوت الهيب هوب
-
يا عزيزي كلنا زنوج!
-
كيف تُنمِّي مُرُونَتكَ النَّفسيَّة؟
-
بين الماركسية واللينينيَّة: تَجَلِّيَات الانْحِرَاف
-
الفلسفة والحقيقة
-
رِوَايَة صَانِع المَلائِكَة: المَسِيح المُتمرِّد ورُؤْيَة جديدة للإلَه
-
البقاء دومًا للأقوى: خُطُوَات تقوية المناعة النفسية
-
ظاهرة “هو الدين هكذا”، وتزييف القِيَم/ لـ عبد الرحمن المهداوي
-
عالَم من القَسْر
-
آيْدُيولوجيا الحرية: من الحُرِّيَّة كآيْدُيولوجيا سياسيَّة إلى الحُرِّيَّة كتكنولوجيا اقتصاديَّة
-
الفن: رُؤى تقليديَّة
-
شيرين أبو عاقلة (فليُرْفَع العَلَم)
-
الجماعات المتطرفة: الأصول وآليَّات الاسْتِقْطَاب
-
رواية پوليانا: لُعْبَةُ السَّعَادَة
-
رُّؤيَة ثَوُريَّة لسفر أيوب
-
هل يسمح الشَّرْع بتوريث الحكم؟
-
الحداثة العربية: العَقَبَات والتَّأْسِيس
-
ترجمة أعمال نسائية بقلم نِسَاء أخريات يُنتِج مشروعًا نِسْويًّا (مترجم)
-
مراجعة هاتف هواوي نوفا 8
-
تصوف الحُرِّيَّة وتصوُّف الاسْتِعْبَاد
-
اسْتِكشاف الفَنّ الغرائبيّ في كتاب “الفنون الجميلة اليابانية”
-
آلِهَة الفَلاسِفَة.. إله سبينوزا
-
فيلم Master Of The World الإلَه الصغير يُعلِن مَوْت الإنْسَان القديم
-
جاك دريدا يُقابِل السَّيِّد نمش وأشرف يوسف ويمنحهما قُبْلَة/ لـ محمد الغريب
-
نصائح للسفر لأول مرة
-
مُعْضِلة تطور الجنس في البيولوجيا التَطَوُّريَّة – ترجمات
-
الواقعية والمثالية في ميزان فَلْسَفة التَّرْبِيَة
-
مذكِّرات مَطْموسة.. هل تخبرنا المذكِّرات شيئًا آخر عنا؟
-
مَسرَحيَّة “جاز” لـ مارسيل بانيول ومَخْطُوطَة أفلاطون
-
فيلم “Equilibrium”:عندما يصبح الشُعُور جَرِيمَةً!
-
عَدْوَى الاسْتِبْدَاد
-
تِسْع علاماتٍ للإهمال العاطفي في الطفولة، وثَلاث طُرقٍ للشِّفَاء.
-
تَعدُّد الحقائق في الرِّوَايَة متعدِّدة الرُوَاة: قائمة قراءة (مترجم)
-
العُنْف بالتفصيل وخُرَافة التستوستيرون
-
التخلُّف الاجتماعي (مدخل إلى سيكولوجيَّة الإنسان المقهور)
-
الإلَه الفَنَّان: جماليَّة القُدرَة الإلهيَّة في الأساطير والفِكْر
-
عندما حلمت إسرائيل بتحويل الإليزيه لمعبد يهودي
-
قراءة نقديَّة لرواية “حرب الفيمينست الأخيرة”
-
مَرْثِيَة حُلْم: خريف الانتفاضة المِصريَّة
-
بحثًا عن كلماتٍ لأكثر الأحزان غموضًا (مترجم)
-
عندما نخلط العلم بالسياسة لن نحصل إلا على السياسة (مترجم)
-
النزعة التدميريَّة والتأسيسيَّة للكُتُب
-
كيف بدأت اللغة؟ – ترجمات
-
مقدمة في التحليل النفسي
-
رب ابنك ليكون رجلًا صالحًا وليس ليكون رجلًا ‘حقيقيًا’ (مترجم)
-
“أقوام السماء”: عن الذكاء والدِّين
-
الليلة الماضية في “سوهو”: مُحَاكَاة معاصرة لماضٍ مظلم
-
المرأة والإنجاز: محاولة للبحث في البعد النفسي لدافع المرأة للإنجاز
-
أحفاد الفراعنة في بحثٍ مستمر عن كنوز الآبار
-
جدتي التي لم تعرف أن كبدها يحتضر
-
الفردانية الليبرالية والانحلال الثقافي (مترجم)
-
فيلم Fourteen Hours: الانتحار بوصفه عَرْضًا تلفزيونيًا وموضوعًا للمُتْعَة
-
فيلم The Guns of Navarone: من يتحمَّل مَسْئُوليَّة الحَرْب؟
-
كورت فونيجت: ما وراء “هاريسون بيرجيرون” (مترجم)